Wielowątkowa i arcyciekawa opowieść o życiu wikingów na przełomie pierwszego tysiąclecia. Uległem fascynacji historią Halderd, doceniając urodę narracji i zdolności Autorki w rekonstrukcji ducha tamtych czasów. Szczególna wartość książki Elżbiety Cherezińskiej polega na tym, że uczyniła ona bohaterami nie bezwzględnych wojowników, miesiącami przebywających na łupieżczych wyprawach z dala od domów, lecz dzielne i dumne kobiety. Ja jestem Halderd to tryumf kobiecego pierwiastka, który wbrew stereotypom niesie w sobie prawdziwą siłę, a historia to jedynie kostium, pod którym kryje się na wskroś współczesna opowieść. [Andrzej Rostocki, autor listy bestsellerów "Rzeczypospolitej" i "Notesu Wydawniczego"]
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Elżbieta Cherezińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Cześć! Czy marzyłeś kiedyś, żeby pływać z orkami? Prawdziwymi drapieżnikami mórz i oceanów? To marzenie może wydawać się dziwne, bo to przecież ogromne drapieżniki, które budzą grozę i strach. Ale nie u mnie. Nie wiem czemu, ale ja czuję z orkami dziwną więź. Niesamowite uczucie i pragnienie zanurzenia się z nimi w morskiej głębi. Dotknięcia ich, pływania z nimi. Orki mają w sobie jakąś magiczną moc, która mnie wzywa. Postanowiłam odpowiedzieć na to wołanie i wyruszyć na ich poszukiwania. Czy pojedziesz ze mną?
Wyruszymy szukać orek u wybrzeży Norwegii, Argentyny oraz w mroźnych wodach Antarktydy. Poznamy ich niesamowite rodziny, sposoby polowań i komunikacji, bo to jedne z najbardziej inteligentnych zwierząt na świecie!
Pojedziemy też do Papui-Nowej Gwinei, gdzie żyją inne fajne walenie - fałszywe orki oraz tajemnicze gatunki delfinów z kłami. Świat jest cudowny i oczami wyobraźni możesz podróżować ze mną oraz przeżywać wspaniałe przygody. Pakuj się! Jedziemy na obserwacje orek! Ten, kto usłyszał choć raz śpiew orek lub wielorybów, na zawsze będzie nosił ocean w sercu.Nela
Liv mieszka w Sandefjord w Norwegii. Jest zwyczajną, samotną matką, która próbuje wiązać koniec z końcem. Nigdy nie powiedziała synowi o sekretach, które w sobie nosi ani o życiu, jakie wiodła przed tym, jak go urodziła. Zrobi wszystko, by zapewnić mu bezpieczeństwo.Gdy Anastasia przeprowadza się z Rosji do Mediolanu, by pracować jako modelka, jej życie ulega całkowitej zmianie. Jest bogata. Ludzie jej pożądają. Ale pokazy na wybiegach mają swoją mroczną stronę: skąpane w słońcu włoskie pałace, przyjęcia z dużą ilością alkoholu, organizowane przez wpływowych mężczyzn. Wkrótce zrobi wszystko, żeby uciec.Selma pracuje w Oslo jako reporterka. Prowadzi dochodzenia w sprawie skandali w branży modowej, ale nikt nie chce opublikować jej artykułu. Wtedy w Sandefjord znika kobieta. A Selma odkryje największą historię w swoim życiu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Alex Dahl ; przełożyła Klaudia Wyrwińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Ally D`Apliese przygotowuje się właśnie do udziału w jednym z najbardziej niebezpiecznych wyścigów jachtów na świecie, gdy otrzymuje wstrząsającą wiadomość o nagłej i bardzo tajemniczej śmierci swojego adopcyjnego ojca. Dziewczyna rezygnuje ze startu w zawodach i jedzie do położonego nad Jeziorem Genewskim urokliwego zamku, gdzie ma się spotkać z osieroconymi przez Pa Salta pozostałymi córkami. Na miejscu okazuje się, że bajecznie bogaty ojciec zostawił córkom w spadku zaszyfrowane wskazówki, które pozwolą im poznać historię ich pochodzenia.Ally postanawia skorzystać z rady zmarłego ojca i odnaleźć własne korzenie. W tym celu wyrusza do mroźnej Norwegii, gdzie dowiaduje się o Annie Landvik, żyjącej przeszło sto lat temu dziewczynie z małej wioski w górach, która otrzymała szansę wyjazdu do Christianii, aby śpiewać na premierze poematu Henrika Ibsena "Peer Gynt". Informacje na temat Anny rodzą w głowie Ally pytania dotyczące przeszłości Pa Salta, w tym również to najważniejsze: co się stało z siódmą siostrą?
UWAGI:
Stanowi część 2. cyklu, część 1. pt.: Siedem sióstr. Bibliografia na stronie 567. Oznaczenia odpowiedzialności: Lucinda Riley ; z angielskiego przełożyły Marzenna Rączkowska, Maria Pstrągowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni